TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- body roof
1, fiche 1, Anglais, body%20roof
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Upper part of the body shell of a commercial vehicle. 1, fiche 1, Anglais, - body%20roof
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- toit de carrosserie
1, fiche 1, Français, toit%20de%20carrosserie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pavillon 1, fiche 1, Français, pavillon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie supérieure de la caisse d'une carrosserie de véhicule industriel. 1, fiche 1, Français, - toit%20de%20carrosserie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cubierta de carrocería
1, fiche 1, Espagnol, cubierta%20de%20carrocer%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- techo 1, fiche 1, Espagnol, techo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte superior del casco de la carrocería de un vehículo industrial. 1, fiche 1, Espagnol, - cubierta%20de%20carrocer%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Environmental Economics
- Environmental Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Leading Canadians to Energy Efficiency at Home, at Work and on the Road
1, fiche 2, Anglais, Leading%20Canadians%20to%20Energy%20Efficiency%20at%20Home%2C%20at%20Work%20and%20on%20the%20Road
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Leading Canadians to Energy Efficiency at Home, at Work and on the Road: Title used at the (OEE) Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, an OEE mission statement. 1, fiche 2, Anglais, - Leading%20Canadians%20to%20Energy%20Efficiency%20at%20Home%2C%20at%20Work%20and%20on%20the%20Road
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Engager les Canadiens sur la voie de l'efficacité énergétique à la maison, au travail et sur la route
1, fiche 2, Français, Engager%20les%20Canadiens%20sur%20la%20voie%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20maison%2C%20au%20travail%20et%20sur%20la%20route
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Engager les Canadiens sur la voie de l'efficacité énergétique à la maison, au travail et sur la route : Appellation en usage à l'Office de l'efficacité énergétique (OEE), Ressources naturelles Canada, et énoncé de la mission d'OEE. 1, fiche 2, Français, - Engager%20les%20Canadiens%20sur%20la%20voie%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20%C3%A0%20la%20maison%2C%20au%20travail%20et%20sur%20la%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-10-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Deputy Land Registrar
1, fiche 3, Anglais, Deputy%20Land%20Registrar
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Commercial Relations 1, fiche 3, Anglais, - Deputy%20Land%20Registrar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- registrateur adjoint
1, fiche 3, Français, registrateur%20adjoint
correct, Ontario
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- registrateure adjointe 1, fiche 3, Français, registrateure%20adjointe
correct, Ontario
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- servient owner
1, fiche 4, Anglais, servient%20owner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- servient proprietor 1, fiche 4, Anglais, servient%20proprietor
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The piece of land in respect of which an easement is enjoyed is called the dominant tenement, and that over which the right is exercised is called the servient tenement, and the expressions dominant owner and servient owner bear corresponding meanings. ... As regards the owner of the dominant tenement, an easement involves an enhancement of his ordinary rights; as regards the owner of the servient tenement it involves a corresponding diminution in his ordinary rights. (Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 520). 1, fiche 4, Anglais, - servient%20owner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- propriétaire de fonds servant
1, fiche 4, Français, propri%C3%A9taire%20de%20fonds%20servant
correct, nom masculin et féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
propriétaire de fonds servant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - propri%C3%A9taire%20de%20fonds%20servant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Air Traffic Control
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- commercial air traffic 1, fiche 5, Anglais, commercial%20air%20traffic
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
In the 1940s London, New York, Los Angeles ... Paris, and other cities moved commercial air traffic to larger airports usually located more remotely than the previous airports. 1, fiche 5, Anglais, - commercial%20air%20traffic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Circulation et trafic aériens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trafic commercial aérien
1, fiche 5, Français, trafic%20commercial%20a%C3%A9rien
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] l'accroissement important et continu du trafic commercial aérien. 1, fiche 5, Français, - trafic%20commercial%20a%C3%A9rien
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stock carrier
1, fiche 6, Anglais, stock%20carrier
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- assureur à prime fixe
1, fiche 6, Français, assureur%20%C3%A0%20prime%20fixe
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) dans le vocabulaire de l'assurance aux États-Unis, on emploie couramment carrier pour assureur. C'est ainsi qu'on dira stock carrier et mutual carrier pour rendre la même idée. Dans le premier cas, il s'agit d'un assureur à prime fixe et, dans l'autre, d'une société mutuelle. 1, fiche 6, Français, - assureur%20%C3%A0%20prime%20fixe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical Staff
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Western Consortium for the Health Professions 1, fiche 7, Anglais, Western%20Consortium%20for%20the%20Health%20Professions
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Personnel médical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Consortium occidental des professions de la santé
1, fiche 7, Français, Consortium%20occidental%20des%20professions%20de%20la%20sant%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Personal médico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Consorcio Occidental de Profesionales de la Salud
1, fiche 7, Espagnol, Consorcio%20Occidental%20de%20Profesionales%20de%20la%20Salud
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Fishing for Direction, Transition Support for BC Fishermen and their Communities
1, fiche 8, Anglais, Fishing%20for%20Direction%2C%20Transition%20Support%20for%20BC%20Fishermen%20and%20their%20Communities
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Prepared for Canada Fisheries and Oceans, by Gordon Gislason, Edna Lam, Ellen Battle of the GSGislason & Associates Ltd. September 21, 1998. 2, fiche 8, Anglais, - Fishing%20for%20Direction%2C%20Transition%20Support%20for%20BC%20Fishermen%20and%20their%20Communities
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"A synthesis of this report has been published under the title «Fishing Communities in Transition, The Gislason Review". 3, fiche 8, Anglais, - Fishing%20for%20Direction%2C%20Transition%20Support%20for%20BC%20Fishermen%20and%20their%20Communities
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Gislason Report
- Gislason Report on Communities in Transition
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Fishing for Direction, Transition Support for BC Fishermen and their Communities
1, fiche 8, Français, Fishing%20for%20Direction%2C%20Transition%20Support%20for%20BC%20Fishermen%20and%20their%20Communities
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Rapport Gislason
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- visual separation
1, fiche 9, Anglais, visual%20separation
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A means used by controllers to separate aircraft operating in visual meteorological conditions (VMC). 1, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(a) VFR - The controller, having determined that a potential conflict exists, issues clearances, instructions and/or information as necessary to aid aircraft in establishing visual contact with each other or to assist aircraft in avoiding other aircraft. (b) IFR or CVFR - Following a pilot's report that the traffic is in sight, the controller issues the clearance and instructs the pilot to provide his or her own separation by manoeuvring the aircraft as necessary to avoid or follow the traffic. 1, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
visual separation: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 9, Anglais, - visual%20separation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espacement visuel
1, fiche 9, Français, espacement%20visuel
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pratique employée par les contrôleurs pour espacer les aéronefs évoluant dans des conditions météorologiques de vol à vue (VMC). 1, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
a) VFR - Le contrôleur, après avoir établi l'existence possible d'un conflit, délivre des autorisations, donne des instructions ou communique des renseignements, selon le cas, pour aider les aéronefs à établir le contact visuel entre eux, ou pour aider les aéronefs à éviter d'autres aéronefs. b) IFR ou CVFR - Après qu'un pilote signale avoir le trafic en vue, le contrôleur délivre des autorisations et lui demande d'assurer son propre espacement en manœuvrant son aéronef au besoin afin d'éviter ou de suivre le trafic. 1, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
espacement visuel : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne 2, fiche 9, Français, - espacement%20visuel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-11-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- down lock
1, fiche 10, Anglais, down%20lock
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- landing gear downlock 2, fiche 10, Anglais, landing%20gear%20downlock
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device for locking retractable landing gear in the down or extended position. 1, fiche 10, Anglais, - down%20lock
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
down lock: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 10, Anglais, - down%20lock
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- downlock
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- verrou train sorti
1, fiche 10, Français, verrou%20train%20sorti
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de blocage en position basse ou sortie d'un train d'atterrissage rétractable. 2, fiche 10, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
verrou train sorti: terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 10, Français, - verrou%20train%20sorti
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
verrou train sorti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 10, Français, - verrou%20train%20sorti
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- bloqueo de apertura del tren de aterrizaje
1, fiche 10, Espagnol, bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo para fijar un tren de aterrizaje que es retráctil en su posición extendida. 1, fiche 10, Espagnol, - bloqueo%20de%20apertura%20del%20tren%20de%20aterrizaje
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :